본문 바로가기
TRAVEL WITH ME/여행 정보 꿀팁

대만 여행 필수 중국어 표현 (식당에서, 밀크티 주문 시 유용한 표현법)

by 원더와니 2024. 3. 24.
반응형

대만의 언어는 중국어를 쓰는 점은 동일하지만 표기법이 다른 차이점이 있다.  중국어는 번체와 간체 표기 두가지가 있는데 대만은 중국의 일부 지역에서 쓰는 흔히 지역언어(사투리) 번체로 주로 표기하기 때문에 표준 중국어와는 조금 차이가 있을  있다대화를  때에는 중국어 사용시 전혀 문제가 없으나 읽고 표기할  다소 차이가 있을  있다.

 

대만 여행의 가장  장점은 다소 저렴한 음식 물가이다. 현지의 대부분 식당이 주로 현금을 많이 쓰고 현지 식당에서 평균 100 TWD ( 100 대만달러 = 한화  4000 정도의 저렴한 가격에 한끼 식사를   있다. 야시장과 길거리 음식이 굉장히 발달해 있으며 사람들이 대만을 찾는 이유  하나이기도 하다.

대만에서   있는 중국어 표현

유명한 관광지나 관광지화  식당(블로그 맛집 후기 등으로 유명해진 곳) 에서는 주로 간단한 영어로 대부분 소통이 가능하지만 현지 대부분의 식당에서는 중국어로 소통을 하기 때문에 간단한 중국어 표현을 알아두면 굉장한 도움이 된다.

 

음식 주문 시 필수 표현!

 

我要

wǒ yào

[워야오] ~

~ 원하다

 

我要 

wǒyào yī fèn ~

[워야오 예이펜 ~ (음식이름)]

~ 일 인분주세요

 

这个一份

zhège yī fèn

[쯔거 예이펜]

이거 하나요 (일 인분이요)!

 

我要这个

wǒ yào zhège

 

[워야우 쯔거]

이걸로 주세요. (뒤에 갯수말하기)

 

대만 중국어 숫자 표기와 발음

 

èr sān jiǔ shí
[이] [량] [싼] [쓰] [우] [치] [빠] [지요] [쓰]
1 2 3 4 5 7 8 9 10

 

사람 숫자 표현 

 

个人 yígerén [이거런]

한 사람

两个人 liănggerén [량거런]

두 사람

个人 sāngerén [산거런]

세 사람

个人 sìgerén [쓰거런]

네 사람

个人 wŭgerén [우거런]

다섯 사람

대답할 때는인원의  대로 손가락 갯수를 같이 보여주며 대답하면 소통하기 쉽다.

 

수량 표현

 

 yīge [이거]

한 개

两个liǎnge [량거]

두 개

 sānge [싼거]

세 개

 

 

 

 

 

포장 시 혹은 먹고 갈 때

 

대만은 주로 간단히 먹을  있는 현지 식당들이 많이 있다. 간단한 의자와 테이블로 야외에 주로 셋팅이 되어 있으며 따라서 유명한 곳이라면 대기는 필수사항이 된다. 하지만 간단한 식사양과 형태가 다소 간단하기 때문에 테이블 회전은 빠른편이고 포장을 하는 사람들도 많기 때문에 선불 계산인 경우가 많다. 따라서 주문 시 먹고가는지 포장인지를 손님에게 확인하는 경우가 대부분이다.

 

幾位

jĭwèi [지웨이]

몇 명이세요?

 

内用 

nèiyòng [네이용] 

먹고 가요

 

带走

dàizǒu [따이조우] 

포장이요

 

多少錢

Duōshǎo qián [뚜어 샤오 치엔] 

얼마예요?

 

한국인의 필수 문장!

중화권인 대만의 음식에도 고수가 들어가는 음식이 많다. 음식을 주문  주로 고수를 원하는지, 매운소스를 원하는지 제일 많이 물어보기 때문에 고수를 원하지 않는다면  문장을  외워두기를 바란다. 대화가 통하지 않는다면 고수를 보여주기도 하기 때문에 노라고 대답혹은 바디랭기지도 소통이 가능하기는 하다.

 

我不要香菜 [워뿌야오 씨앙차이]

Wǒ bùyào xiāngcài

고수 빼주세요

xiāngcài [씨앙차이] = 고수

 

음료 주문 시 사이즈와 온도

 

대만의 먹거리중  한가지 유명한 밀크티백종원의 스트리트 푸드파이터 대만편에서 소개한 전주나이차가 바로 밀크티이다.

쩐주 (타피오카 ) + 나이차(밀크티)

이미 한국에서도 카페나 밀크티 프렌차이즈 지점에서 판매하기 때문에 우리에게도 익숙한 밀크티는 빠질  없는 여행별미  하나이다. 

 

사이즈

  小杯 中杯 大杯
발음표기 Xiǎo bēi  Zhōng bēi Dà bēizi 
발음 [시아오뻬이] [쭝빼이] [따베이]
(작은 사이즈) (중간 사이즈) (큰 사이즈)

 

온도

 
발음표기 Bīng Wēn
발음 [삥] [원] [러]
차가운(얼음이 들어간) 따뜻한(미지근한) 뜨거운

 

밀크티 주문 시 참고할 중국어

 

얼음의 

正常 少冰 微冰 去冰
Zhèngcháng Shǎo bīng Wēi bīng Qù bīng
[쩡창] [샤오삥] [웨이삥] [취삥]
정상 / 100프로 75프로 20~30프로 얼음 없이

 

당도 표현

 

      正常 半塘 微糖 無醣
Zhèngcháng Xiǎo táng Bàn táng Wēi táng Wú táng
     [쩡창] [샤오탕] [빤탕] [웨이탕] [우탕]
정상 / 100% 70% 50% 20~30% 무설탕

 

대만의 중국어 음식 표기

대만의 대부분의 식당의 메뉴는 중국어로 표시가 되어 있다. 한자를  알지 못한다면 메뉴를 고르는데 어려움이 있을 것이다. 구글번역기를 통해 사진촬영  번역으로 짐작을   있지만 간단히 종류만 추측할  있어도 주문 실수를 방지할  있고  한자 뜻을 이해하면서 대만 여행의 묘미 또한 느낄  있다.

 

 

음식종류 표기와 발음

 

米飯 mǐfàn [미이판]

 

麵條 miàntiáo [미엔티아오]

국수

 

miàn [미엔]

 

 Tāng []

국물

 

猪肉 zhū ròu [ 로우]

돼지고기 

쮸 = 돼지 / 로우 = 고기

 

牛肉 niú ròu [니오우 로우]

소고기

[니오우] = 소 / [로우] = 고기

 

鷄肉 jī ròu [ 로우]

닭고기

[찌] = 닭 / [로우] = 고기

 

羊肉 yáng ròu [ 로우]

[양] = 양 / [로우] = 고기

 

 pái [파이] 

지팡이처럼 돈가스처럼 납작하게 튀기거나 구운 음식

예시 ) 鸡排,猪排,牛排

 

반응형

댓글